Spolno nasilje/nadlegovanje ter ukrepi za njegovo odpravljanje v zdravstveni negi v sloveniji
Ključne besede:
zdravstvena nega, poklicno izpostavljanje, spolno nadlegovanjePovzetek
Članek govori o problematiki spolnega nasilja na delovnem mestu. Predstavljeni so nekateri rezultati raziskave o prisotnosti spolnega nasilja/nadlegovanja nad medicinskimi sestrami na njihovih delovnih mestih v Sloveniji. Anketa je potekala v oktobru in novembru leta 1999 na vzorcu 376 odgovorov medicinskih sester in zdravstvenih tehnikov. Rezultati so pokazali, da se medicinske sestre v Sloveniji na svojih delovnih mestih srečujejo tudi s spolnim nasiljem/nadlegovanjem. Glavna povzročitelja sta zdravnik in bolnik. Najpogosteje se spolno nasilje/nadlegovanje dogaja v dopoldanskem času, vendar pa o takih dogodkih medicinske sestre pogosto molčijo ali pa se zaupajo kolegici. Z anketo smo ugotovili, da bi v primerih spolnega nasilja/nadlegovanja medicinske sestre najbolj želele pomoč v obliki svetovanja. Predstavljeni so tudi ukrepi, ki so bili izvedeni na podlagi raziskave. Delovanje Delovne skupine za nenasilje v zdravstveni negi in Varuha človekovih pravic za področje zdravstvene nege poteka v smislu obvladovanja nasilja v zdravstveni negi. Ker v slovenskih zdravstvenih zavodih večinoma nimamo ustreznih protokolov za obravnavanje nasilja, je za ustrezno obravnavo in obvladovanje nasilja na delovnem mestu potreben celosten in sistematičen pristop z vključevanjem delodajalcev, vseh zaposlenih, pa tudi civilne družbe.Prenosi
Metrike
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Na Obzornik zdravstvene nege, Ob železnici 30A, 1000 Ljubljana, prenašam naslednje materialne avtorske pravice: pravico reproduciranja v neomejeni količini, in sicer v vseh poznanih oblikah reproduciranja, kar obsega tudi pravico shranitve in reproduciranja v kakršnikoli elektronski obliki (23. čl. Zakona o avtorski in sorodnih pravicah – v nadaljevanju ZASP); pravico distribuiranja (24. čl. ZASP); pravico dajanja na voljo javnosti vključno z dajanjem na voljo javnosti prek svetovnega spleta oz. računalniške mreže (32.a čl. ZASP); pravico predelave, zlasti za namen prevoda (33. čl. ZASP). Prenos pravic velja za članek v celoti (vključno s slikami, razpredelnicami in morebitnimi prilogami). Prenos je izključen ter prostorsko in časovno neomejen.